nu e normal sa zica cineva ca o cartea anume nu poate fi citita decat in limba ei de origina din moment ce milioane de carti sunt bine traduse in alte milioane de limbi si chiar dialecte ( am gasit ceva capitole din coran chiar traduse in dialectul zulu african ) i arabia saudita la librarie din Mekka . numita Masjid al Haram . Koranul este tradus in peste 200 de limbi oficiale si ceva alte sute de dialecte nepredate la scoli . ( dar fiind vorbitor nativ de limba araba va pot spune intradevar ca o traducere bine adaptata de koran nu este usor de gasit in multe limbi unde nu a intrat bine poporul in contact cu creinciosi de confesie musulmana ) zic asta pentru ca nu suficient de asemenea sa stii english ca sa il traduci pe miha eminescu din romana in britanica . de acea a preferat sa scrie el insusi in english ca sa transmite exact mesajul . concluzie : un bun traducator trebuie sa stie cel putin cele doua limbi implicate in proces de translatare + sa fi trait in cele doua culturi periode care depasesc caate 10 ani si sa cunoasca bine cultura ambele popoare si istoria ,geografie si chiar alte stiinte . un biliotecar nu poate fi un ignorant nu ? asa e cand e vorba de traducere de carti si in special cele sfinte .exista o noua versiune traduse de sensul coranic facuta de fundatie jeruslem din colentina de liga studentilor . dupa parera mea este cea mai reusita pana acum . daca cineva este interesat va pot da linkul cu placere .
Coranul In Limba Romana Download Pdf
Download File: https://nerdfusnosin.blogspot.com/?file=2vAitm
am citit undeva ca papa a dispus ocuparea ierusalimului de catre catolici si pt a curata locul de evrei, ortodocsi a demarat un proiect de inventare a unei noi religii care sa distruga tot. ea este islamul. a fost luat un individ numit mahomed si indoctrinat. plus substante psihotrope. practic au antrenat un psihopat sa inventeze o cvasireligie. una din explicatiile acestei teorii este abundenta de fecioara maria care este de baza la catolici in coran. am coranul de 17 ani si pot spune ca e o lectura foarte grea, plictisitoare si nu are cap sau coada. asa zisele fire de idei nu contin nici un soi de invatamant sau logica. declaratiile tuturor propagandistilor proislam ca coranul trebuie citit numai in limba araba pt a putea fi inteles e o prostie. e ca sic um ai zice toti sunt prosti noi detinem adevarul ca stim araba. o idee nu e perena prin forma ei ci prin potentialul fondului pe care al transmite. comunismul nu e explicabil exclusiv prin limba rusa nu? hinduismul are aceiasi forta tradus in engleza sa nu mai vorbim de crestinism care indiferent de limba in care e tradusa Biblia sau forma adoptata: cornilescu sau king james are acelasi inteles si acelasi impact. coranul ca esenta a islamului daca are relevanta doar in araba atunci este o religie formala. si acest argument este suficient unui gnostic ca sa devoaleze caracterul fals al acestui curent. 2ff7e9595c
Comments